close
近三四十年華文世界對香港電影的瘋魔奇觀,已深入台灣骨髓,街上糖果(含笑半步癲!)和日常用語,都有受香港電影影響的痕跡。黃勁輝是香港電影業的從業者,同時是小說作家,他混跡電影與文學之間,時有文學靈光現於商業電影上,結合香港文學手法與說書技巧,跨界演繹。六月,他在台灣巡迴分享,其中一站到來有河book,好些電影行業的暗語和話題,以及香港文學如何獲華文世界關注,他都會盡情分享。
講者簡介:
黃勁輝,文學博士,2012年憑 《奪命金》編劇,榮獲台北金馬獎 最佳原創劇本、華語電影傳媒大獎 「最佳編劇」及香港電影評論學會 「最佳編劇」。「文學與電影」叢 書主編及策劃,小說著有《香港: 重複的城市》、《同宿密友》等, 短篇小說超過十次入選文學選集。 現時執導紀錄片《劉以鬯》、《也 斯》。最新小說集《變形的俄羅斯 娃娃》。
講者簡介:
黃勁輝,文學博士,2012年憑 《奪命金》編劇,榮獲台北金馬獎 最佳原創劇本、華語電影傳媒大獎 「最佳編劇」及香港電影評論學會 「最佳編劇」。「文學與電影」叢 書主編及策劃,小說著有《香港: 重複的城市》、《同宿密友》等, 短篇小說超過十次入選文學選集。 現時執導紀錄片《劉以鬯》、《也 斯》。最新小說集《變形的俄羅斯 娃娃》。
全站熱搜
留言列表