close
時間:2011 /09/ 10(周六)19:00~21:00
地點:有河book(請勿照地址走,出淡水捷運站沿河走3分鐘,注意2樓)
對談人:林蔚昀鴻鴻
*活動免費,無需報名。活動期間僅供應瓶裝飲料。
評平失集


秩序與和諧


我喜歡整理房間

那就像是

再一次

活過

毋須穿越



這本詩集會叫平平應該感謝鴻鴻。其實,它本來要叫「在時間之前」,會想到這種有點聳的名字,本來是想為創作的第一個十年下一個總結。鴻鴻說:這名字太抽象,但是我覺得妳的詩並不會很抽象。我說我有一天夢到出了一本「平平詩集」,他說好酷,比「在時間之前」好多了。

其實,我並不是很理解「平平」的意義。我不懂台語,我的好朋友拌拌和我解釋平平是什麼,但是我依然不是很懂。我對它的理解是平凡、平常、平整、平靜,沒有波浪起伏,沒有凹凹凸凸。十年前,我出國前對自己的期許是「做個不平凡的人」,擁有一個「不平凡的人生」。至於什麼叫「不平凡」我一點概念也沒有,只覺得要不平凡才算是對得起自己和祖宗八代。

這十年在國外我並沒有闖出什麼不凡的成就。我在國外的生活其實還蠻平淡的:煮菜、教書、翻譯、帶小孩。唯一比較不平凡的事大概是我火爆的個性和情緒問題(就這方面來說我的人生簡直比八點黨還狗血),另外還有就是我用三種語言寫作。

用三種語言寫作是選擇也不是選擇。我用中文寫作因為這是我的母語,但是我卻沒辦法用它說出最重要的事。我選擇用英文寫作,因為我想要屬於我所在的英國。發現自己無法屬於那裡後,我選擇了波蘭及波蘭文。在波蘭文中,我終於找到一些屬於我的東西,可以用平常的語言說平常的話,而不必覺得奇怪或羞恥。最後,我終於可以用中文說我想說的事。

這本詩集是十年來的旅程,是與不同文化、不同語言的拉扯及交融。它們記錄了出走和追尋,還有我在平中找到不平,在不平中發現平的歷程。我終於知道,其實平凡的生活也有不平凡,還有,雖然我這一路走來遇到不少坑洞,但是基本上道路還是平順的。

我為自己平平中的不平感到高興,也為不平中的平平感到高興。


作者介紹

林蔚昀,1982年生,台北人。高中休學,因為電影《猜火車》跑到英國,在愛丁堡看到一張波蘭海報,當下認定自己「命該要去波蘭」。讀了波蘭猶太作家布魯諾‧舒茲(Bruno
Schulz)的作品後,對此更加深信不疑。2005年大學畢業後從倫敦飛到古城克拉科夫(Kraków)學波蘭文,從此在那裡生活及工作。喜歡遊走在不同的文化及語言之間,最大的享受是和兒子玩、寫作、翻譯。



arrow
arrow
    全站熱搜

    quentin.lin 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()