close
時間:3/23(周日)下午2:30~4:00
主講人:尤克強
※活動免費,歡迎參加
聯合文學發行人張寶琴
尤克強以譯詩來挑戰經典,譯筆精深,讀之如以人類有限的生命向永恆發聲,聲音溫柔有致。愛詩的人有福了,有尤教授精譯的詩歌相伴,這個世界就不會孤單無依。
作家鍾怡雯
因為詩,讓我們看見世界,看見自己,看見不美好裡的,美好。
詩不屬於詩人,詩屬於需要它的人!
詩歌不會成就任何事情,卻能激起生命前進的力量。
因為詩,讓我們看見世界,看見自己,看見不美好裡的,美好。整本英詩賞集瀰漫瑰麗文學之風,不只介紹詩人許多傳奇故事,更藉由45首潤雅的中文譯詩--莎士比亞、雪萊、聶魯達、普希金、華茲華斯、奧登、葉賽寧、--等名家大師的經典詩作帶領我們進入廣闊的想像天地。
《關於尤克強》
學術界二十多年的浸淫和歷練,擔任過研究所長、管理學院院長,大學研發長,目前任元智大學擔任總務長一職。走出學院的高牆,用生活讀詩、譯詩,在PC Home電子報上闢設英詩賞讀的專欄,至今人氣不墜。至今出版了《用你的眼波和我對飲》、《當秋光越過邊境》和《未盡的春雨珠光》等英詩賞析散文集。
全站熱搜
留言列表